Exodus 30:7
LXX_WH(i)
7
G2532
CONJ
και
G2370
V-FAI-3S
θυμιασει
G1909
PREP
επ
G846
D-GSN
αυτου
G2
N-PRI
ααρων
G2368
N-ASN
θυμιαμα
A-ASN
συνθετον
A-ASN
λεπτον
G3588
T-ASN
το
G4404
ADV
πρωι
G4404
ADV
πρωι
G3752
ADV
οταν
V-PAS-3S
επισκευαζη
G3588
T-APM
τους
G3088
N-APM
λυχνους
G2370
V-FAI-3S
θυμιασει
G1909
PREP
επ
G846
D-GSN
αυτου
Clementine_Vulgate(i)
7 Et adolebit incensum super eo Aaron, suave fragrans, mane. Quando componet lucernas, incendet illud:
DouayRheims(i)
7 And Aaron shall burn sweet smelling incense upon it in the morning. When he shall dress the lamps, he shall burn it:
KJV_Cambridge(i)
7 And Aaron shall burn thereon sweet incense every morning: when he dresseth the lamps, he shall burn incense upon it.
Brenton_Greek(i)
7 Καὶ θυμιάσει ἀπʼ αὐτοῦ Ἀαρὼν θυμίαμα σύνθετον λεπτόν τὸ πρωῒ πρωΐ, ὅταν ἐπισκευάζῃ τοὺς λύχνους, θυμιάσει ἐπʼ αὐτοῦ.
JuliaSmith(i)
7 And Aaron to burn upon it incense of spices in the morning: in the morning in his adorning the lamps, he shall burn incense upon it
JPS_ASV_Byz(i)
7 And Aaron shall burn thereon incense of sweet spices; every morning, when he dresseth the lamps, he shall burn it.
Luther1545(i)
7 Und Aaron soll drauf räuchern gut Räuchwerk alle Morgen, wenn er die Lampen zurichtet.
Luther1912(i)
7 Und Aaron soll darauf räuchern gutes Räuchwerk alle Morgen, wenn er die Lampen zurichtet.
ReinaValera(i)
7 Y quemará sobre él Aarón sahumerio de aroma cada mañana cuando aderezare las lámparas lo quemará.
ArmenianEastern(i)
7 Խնկարկութեան սեղանը կը դնես վկայութեան տապանակի առջեւ գտնուող վարագոյրի դիմաց (վկայութեան վրայ գտնուող քաւութեան դիմաց), ուր ես երեւալու եմ քեզ:
Indonesian(i)
7 Setiap pagi pada waktu Harun datang untuk menyiapkan lampu, ia harus membakar dupa harum di atas mezbah itu.
ItalianRiveduta(i)
7 E Aaronne vi brucerà su del profumo fragrante; lo brucerà ogni mattina, quando acconcerà le lampade;
Lithuanian(i)
7 Kiekvieną rytą Aaronas degins ant jo maloniai kvepiančius smilkalus. Paruošęs lempas, jis degins smilkalus ant šio aukuro.
Portuguese(i)
7 E Arão queimará sobre ele o incenso das especiarias; cada manhã, quando puser em ordem as lâmpadas, o queimará.